Una montagna – il Monte di Campione o Grigna Meridionale (denominazione quest’ultima che ha preso il sopravvento a partire dal 1900) – che 500 anni orsono ha particolarmente affascinato e lasciato un segno indelebile nella mente di colui che può definirsi uno dei più grandi geni dell’umanità – Leonardo da Vinci – tanto da essere da quest’ultimo citata più volte nei suoi appunti impressi sui fogli che oggi costituiscono il famoso Codice Atlantico, nonchè essere ritratta in molteplici suoi disegni costituenti la c.d. serie dei rossi e che ora fanno parte del c.d. Codice Windsor (di proprietà della famiglia reale inglese) nonchè usata come immagine di sfondo nelle sue più importanti tele (la Vergine delle Rocce, la Madonna del Garofano, Sant’Anna-Maria e Gesu bambino nonchè – secondo le ultime teorie accreditate .- anche nella Giocanda o Monna Lisa).
(A mountain – the Monte di Campione or Grigna Meridionale (the latter name has taken over since 1900) – which 500 years ago has particularly fascinated and left an indelible mark in the mind of the one who can call himself one of the greatest geniuses of humanity – Leonardo da Vinci – so much so as to be quoted several times by the latter in his notes printed on the sheets that today constitute the famous Codex Atlanticus, as well as to be portrayed in several of his drawings making up the cd series of reds and which are now part of the c.d. Windsor Code (owned by the English royal family) as well as used as a background image in its most important paintings (the Virgin of the Rocks, the Madonna del Garofano, Sant’Anna-Maria and Gesu Bambino as well – according to the latest accredited theories. in the Giocanda or Mona Lisa).
Una proprietà quindi dal grande valore non solo naturalistico -ambientale ma UNICO in specie dal punto di vista CULTURALE (A property therefore of great value not only naturalistic-environmental but UNIQUE in species from the CULTURAL point of view)
A minimale dimostrazione di quanto sopra si riportano i seguenti contributi (the following contributions are shown to a minimal demonstration of the above):
A) Interessantissima conferenza (marzo 2019) presso il Museo della Pemanente a Milano del prof. Luca Tomio, storico e teorico dell’arte, autore di studi scientifici su Leonardo da Vinci e il Rinascimento Lombardo, che ha riguardato in particolare i suoi studi sul paesaggio lombardo nei disegni ed opere vinciane.
Simpatica la dedica personale rilasciata dal prof. Tomio alla regina in pectore dell’Alpe di Campione madame Silvia Gallo Mazzoleni nella pagina di rispetto sulla copia del suo ultimo libro dal titolo “Leonardo da Vinci-il genio che si e’ fatto uomo” ove di suo pugno ha scritto “Mi tremano le mani a pensare che sei la proprietaria della Grignetta” abbozzando anche il profilo di detta montagna, la Grignetta, disegnata da Leonardo e richiamata più volte dal Professore stesso nella sua relazione anche a sostegno delle tesi esposte.
(Very interesting conference at the Museo della Pemanente in Milan by prof. Luca Tomio, art historian and theorist, author of scientific studies on Leonardo da Vinci and the Lombard Renaissance, which focused in particular on his studies on the Lombard landscape in the drawings and works by Vinciane.
Nice personal dedication released by prof. Tomio to the queen in pectore of the Alpe di Campione madame Silvia Gallo Mazzoleni on the respect page on the copy of her latest book entitled “Leonardo da Vinci – the genius who made himself man” where he wrote ” hands to think that you are the owner of the Grignetta “sketching also the profile of that mountain, the Grignetta, designed by Leonardo and recalled several times by the Professor himself in his report also in support of the theses exposed.)
B) MARTIN CLAYTON è il Responsabile delle Stampe e disegni della Royal Collection Trust. Ha pubblicato numerosi lavori sui disegni italiani della collezione reale, e anche Lui nel suo ultimo lavoro (in vendita in questi giorni nelle librerie italiane) identifica nel disegno 100 di Leonardo da Vinci la raffigurazione del Gruppo delle Grigne (Grigna e Grignetta). Credo che anche grazie questo imprimatur internazionale l’unica vera proprietà privata a livello mondiale che possa fregiarsi a pieno titolo di essere definita, anche per estensione, la “montagna di Leonardo da Vinci” sia proprio e solo l’Alpe di Campione
(MARTIN CLAYTON is the person responsible for the prints and drawings of the Royal Collection Trust. He has published numerous works on Italian rawings from the royal collection, and even in his last work he also identifies the drawing of the Grigne Group (Grigna and Grignetta) in drawing 100 by Leonardo da Vinci. I believe that also thanks to this international imprimatur the only real private property in the world that can fully claim to be defined, even by extension, the “mountain of Leonardo da Vinci” is just and only the Alpe di Campione)
C) alcuni estratti del libro/saggio del prof. Giancarlo Mauri, professore ordinario alla Bicocca, dal titolo: “La Valsassina di Leonardo da Vinci” – ediz 2012 – a comprova non solo del “contatto diretto” (tra il 1482 e 1513) tra l’Alpe (monte) di Campione e Leonardo ma che in origine la Grignetta o Grigna Meridionale si chiamava “Monte di Campione o Monte di Mandello” (come da cartografia storica rinvenuta oggi e pubblicata nel post precedente) mentre la Grigna identificava solo il Grignone o Grigna Settentrionale detto anche di Moncodine
(some extracts from the book / essay by prof. Giancarlo Mauri, full professor at the Bicocca, entitled: “La Valsassina by Leonardo da Vinci” – ediz 2012 – to prove not only the “direct contact” (between 1482 and 1513) between the Alpe (mount) of Campione and Leonardo but that originally the Grignetta or Grigna Meridionale was called “Monte di Campione or Monte di Mandello” (as per the historical cartography) while the Grigna identified only the Grignone or Grigna Northern also known as Moncodine)
D) Estratti dal libro di Luigi Conato dal titolo “Leonardo da Vinci nell’Adda Valle – Antologia del Codice Atlantico”, attivo nel mondo del volontariato, appassionato studioso del territorio. Le sue pubblicazioni comprendono quelle dedicate a Leonardo da Vinci nel lecchese.
(Extracts from the book by Luigi Conato entitled “Leonardo da Vinci in the Adda Valley – Anthology of the Codex Atlanticus”, active in the world of voluntary work, a passionate scholar of the territory. His publications include those dedicated to Leonardo da Vinci in the Lecco area.)
E) Libro di Charles Nicholl, autore inglese specializzato in opere di storia, biografia, rilevamento letterario e viaggi.
(the book by Charles Nicholl is an English author specializing in works of history, biography, literary detection, and travel.)